31 de diciembre de 2021

Canal Dos




Veo virus,
veo tangas,
veo muertos en camiones
en la noche,
veo bailes y derroche,
veo lapsos, veo tantos,
veo tontos,
son los mismos
que predican los espantos
de no ver, igual que ellos,
los abismos,
veo asnos al volante,
van p’alante
y, si matan,
más murieron sin vacuna,
veo lindas mascarillas
de colores
en la luna,
veo chismes, veo chistes,
veo chinches,
veo arañas,
veo prófugas Españas,
a los trinques y a los trinches
van de cañas,
veo chinos, veo rusos,
sibilinos
y difusos,
veo amantes hesitantes,
veo lechos,
veo flores en tus pechos
abrasados y abrasantes,
veo antes,
veo luego,
veo lavas infecciosas,
veo el polvo, veo el fuego,
veo llamas
—no me llames—,
veo chefs y cocineros
anunciando buenas cosas,
muy sabrosas,
que les colman los bolsillos,
veo pillos,
veo mangas de colores,
veo tantos listos tontos
infectados
de soberbia y altivez,
de idiotez y de protervia,
afectados,
veo necios petulantes,
los rumiantes
que reniegan del rebaño,
corderillos
este año, y luego, y antes,
veo pelis, veo series,
misma mierda,
veo rimas, veo climas
e intemperies
en los áridos cerebros
prominentes,
veo sabios, veo expertos
eminentes
que no ven ni las orillas
de los páramos abiertos,
veo batas,
ambulancias, mascarillas
anti-ratas,
veo clases,
veo huertos industriales,
veo granjas maquinales,
veo fases
de estulticia y de memez
cada vez
que se alterna en el poder
no-querer con no-poder,
veo líderes,
y también correveidiles,
zascandiles,
veo orden y obediencia,
veo mentes sin conciencia,
veo avernos,
veo infiernos cenitales,
veo cénits infernales,
veo el cielo,
veo el mar en tus pestañas,
son migrañas,
veo réptiles en vuelo,
veo aves,
pajaritos, pajarracas,
levitando a ras de suelo,
veo estetas,
veo esmaltes, veo lacas,
veo locas,
oh poetas
de enunciados incendiarios
y conceptos rutinarios,
veo tangas,
veo diarios de colores,
veo pangas y fritangas,
veo flores
ahogadas en asfalto,
veo el alto
relumbrón del simio humano
y me meo
cuando veo
este lánguido apagón
que lo aplasta
en la plasta
de ignorancia y presunción,
veo lapsos, veo edades,
veo evos,
viejos, nuevos
los errores, arrogantes,
de atención,
como antes,
veo espasmos de prejuicio,
veo orgasmos de aprensión,
veo lavas
—tú no llores—,
veo asfaltos de colores
en fusión…

egm.2021

Canal Uno

29 de diciembre de 2021

Como Pratinas (según dicen) dijo:




No enseñaré a los hombres
cómo han de arar la tierra
—la espada y el escudo no los nombres,
ni la funesta guerra—
sino que, vaso en mano, —pues yo sé—
al vino y los placeres cantaré.

egm.2021

2 de diciembre de 2021

Breve en ti




Tan breve en ti el tímido destello
que abre en el ardor de la marea

quebrando los espejos de la niebla,
elipse del milano en la nortada

o pasos sobre el limo de la garza,
seísmo refulgente del instante

que repta tus raíces hacia el aire
o eco de una nube en tu pupila

después de los espasmos de la lidia,
reposo de la cierva en prado blanco

o el salto de un chacal entre peñascos,
el viso de un efluvio muy sutil

que surge de las algas: breve en ti
el rayo en que se imbrican luz y verso.

egm.2021

12 de noviembre de 2021

Oh Zeuxo,



bajo las aguas pervives
ignorada de los mortales
que de ti conocen solo tu nombre,
oh, Zeuxo,

entre las algas
caballitos de mar cabalgas,
sobre la arena
bronces antiguos custodian tu sueño
—frío laberinto abisal—

y en los navíos
de cordaje y madera
los marineros expertos
saben qué nube traerá su naufragio
porque tus cerúleos cabellos

—difusos sargazos—
han visto ensortijarse entre las olas
calando de anhelo y nostalgia
sus ojos profundos,
oh Zeuxo, adiamantada,

del océano brote
—alba magnolia del mar—,
los marineros
de turbios ojos rehuidos
saben que el viento es tu voz seductora

cantando la antigua
canción de la muerte acechante
—tus glauquecinas pupilas
guiñando destellos
de tiempo anegado y olvido—

oh, Zeuxo,
entre impenetrables algares
hipocampos cabalgas
y los marineros ahogados
saben oír tu canción apagada

y arrían las velas
de sus pecios corroídos
mientras recuerdan las casas de piedra
y los frutales y viñas
—ruinas hoy, y matojos—

de una tierra ya ajena,
ay, Zeuxo,
el gaviero mira en tu abismo
—que nunca es el mismo—
y cree volar en mansas mareas

de aerosoles salados
y vaporosas espumas
que envuelven y empapan su sexo,
oh, Zeuxo,
tú lo llamas a ti,

pero él ya no está allí
—el mar se ha vuelto de mármol—,
oh Zeuxo, nácar opaco,
lo llamas a ti,
pero en algún lugar de tus susurros

el gaviero ya se perdió,
se desnortó, se extravió,
sí, Zeuxo,
como los torpes científicos que
tras confundirte

con un raro crustáceo
—confusión insensata—
te han buscado un abrupto asteroide
para enviarte lo más lejos posible
de tu vergel oceánico,

y allí perderte,
—el gaviero ya se extravió—
pero tú,
oh Zeuxo, subyugadora,
desde una remota cosmogonía

y para todos los siempres,
por entre las algas
caballitos negros de mar cabalgas
y los marinos ahogados
—en sus líquidas tumbas—

van aprendiendo a cantar tu canción
de espuma y salitre,
oh Zeuxo —diamante y nácar—,
de espuma salina,
de espuma y salitre.

egm.2021

10 de noviembre de 2021

Charada




Tres hay solo y solo tres:
prima abajo suele andar,
media cifra al fiero rey
y tercia os pide que deis,

mas tercia y media dirán
que a él se lo entreguéis
pues con media junto a prima
malherido es como está,

y aun prima más la mitad
de media es la llama astral
y la otra mitad más tercia,
el tiempo que abrasa al ser;

pero todo el todo, al fin,
es nada, y nada más es.

egm.2021


Solución: 1ª: so, 2ª: le, 3ª: dad; 3ª+2ª: dadle, 2ª+1ª: leso; 1ª+½2ª: sol, ½2ª+3ª: edad; 1ª+2ª+3ª: soledad.
Porque: so suele definirse en crucigramas y charadas como la preposición so, “bajo, debajo de”; le es la matrícula y el registro sanitario de empresas de la provincia de León, y el león es el rey de las fieras; dad es la segunda persona de plural de imperativo del verbo dar, “entregar”; dad-le es el mismo imperativo pero referido a él; le-so es un sinónimo de herido; so más l (la mitad de le) es so-l; e (la otra mitad de le) más dad es e-dad; y todo ello, reunido y ordenado, es so-le-dad, nada más.

19 de octubre de 2021

Esta inmensidad,




este vacío
—vaciándose en el vacío—,
este volcán, este huracán,
estas luciérnagas
entre zarzas y matojos,
esta luna nueva de invierno,
esta luz entre los castaños,
estas sombras
bajo los densos carballos,
este tal vez pero no ahora,
este quizá pero no tú,
esta laguna neblinosa,
estas dunas sin horizonte,
este río sin riberas,
esta pendiente,
este inmundo barranco,
esta humedad enfermiza,
este vaho, este moho,
este laberinto pringoso,
este desencamino,
esta piedra tras otra piedra,
este no aquí ni allende,
este nada en ningún sitio
—este ninguén de ningures—,
este nadie,
este nadie, nadie, nadie,
este pulso agotado,
este no valer
ni poder ser,
este no llegar, no alcanzar,
este huracán fatigado,
este volcán acabado,
este túrbido vino,
este vómito alcohólico,
esta agua con orines,
estas engañosas luciérnagas,
esta pretensión de infinito,
esta ansia de fulgor,
este nebuloso reflejo,
esta enorme brevedad,
este vacío,
esta bruma persistente,
este inextricable marjal,
esta luna oscura de invierno,
este no poder,
este vacío,
esta inmensidad —esta—,
esta inmensa mediocridad,
esta.

egm.2021

7 de octubre de 2021

Carne




Todo el puto tinglado de la vida
es en realidad
muy sencillo:
tan solo has de salir a la calle
como una puta,
debes buscar, ofrecerte y pedir
como una puta,
y cuando hayas concluido tu trabajo
cobrarás,
exactamente
como una puta.
Y eso es todo lo que…

Ah, pero
—inocente—
¿es que tienes algo contra las putas?


egm.2022

2 de octubre de 2021

La lava



Al observar este accidente de la corteza terrestre
experimenté un placer de rara sutileza.

H. Tazieff, Los volcanes y la deriva de los continentes


a.
en el magma observo el frío
y me exalto
con tus labios de basalto
lábil río



1

Como un río
brota ardiente la lava.
Como un río
viene el magma furioso
—desde el cráter, hirviente—
como un río.

Como un río
baja lábil la lava,
como un río,
desbordando la cima
del volcán emergente,
como un río.

Como un río
corre undosa la lava,
como un río;
fluye ladera abajo
—basalto incandescente—
como un río.

Como un río
va rugiente la lava.
Como un río.
Después de la erupción,
humeante y candente.
Como un río.


b.
en los cúmulos la lava
brota rota
como un lago en mi derrota
huye y cava



2

Como el río
se elevaba la lava
en la cima emergente,
como un río.

Como el río
avanzaba la lava
—humeante y candente—
como un río.

Como el río
resbalaba la lava
en la erecta ladera,
como un río.

Como un río
brota ardiente la lava.


c.
febril deflagraré
lava que temo
como en el magma quemo
y aquí arderé



egm.2021. Fusión de dos poemas escritos en 1989 y 2004

13 de agosto de 2021

Malnutrición



I found I needed no other fare.
Paul Batchelor

1. Frutos secos

En el tiempo de las almendras,
chinches y arañas;
por el tiempo de las castañas,
escolopendras.


2. Frutos rojos

En el tiempo de las cerezas,
vivas punzadas;
con el tiempo de las granadas,
delicadezas.


3. Frutos agrios

En el tiempo de los limones,
líquidos celos;
tras el tiempo de los pomelos,
inundaciones.


&. Fruta fresca

ella, como a un patán hambriento,
solo me daba,
y hallé que no necesitaba
otro alimento.


egm.2022

12 de agosto de 2021

Frutos agrios




En el tiempo de los limones,
líquidos celos;
en el tiempo de los pomelos,
inundaciones.


egm.2022

9 de agosto de 2021

La modelo




Sie trinkt im Nachtklub immer Sekt
(korrekt)

R. Hütter / K. Bartos / E. Schult

presume de lindas
y largas piernas y
perfectos pechos semiesféricos,

la modelo duerme
entre sábanas inmensas
y vive sobre
unos tacones infinitos,

la modelo camina
como una diosa y baila
como una serpiente alada,

la modelo hace
que te sientas como en las nubes
y en la mina al mismo tiempo,

la modelo no tiene estudios
ni los necesita porque ella sabe
lo que sabe y eso es todo
lo que hay que saber,

la modelo habla
tres o cuatro idiomas
pero le basta una mirada
para decirte que no eres apto
para ella aunque a veces te permite
que la utilices como un juguete,

la modelo ha dejado
a su novio futbolista
por un industrial de éxito
con el que dice que va a casarse
porque está muy
muy muy enamorada,

la modelo se pasea
en ropa interior por las calles
y se exhibe desnuda en los clubs
nocturnos más exclusivos,

la modelo bebe
solo cócteles sin alcohol
o un sorbo de champán francés
por el que alguien acaba abonando
la botella entera,

la modelo gana algo más
que lo justo para comer
pero tampoco come gran cosa
y jamás paga en los restaurantes,

la modelo tiene
un futuro muy incierto aunque
lo que menos le preocupa es
la incertidumbre del futuro,

la modelo ha vuelto a llamarte
para una sesión de fotos
y tú adivinas exactamente
en qué terminará eso, porque

la modelo se mueve
como un ángel
recién surgido del infierno,

la modelo sabe
cuanto hay que saber y tú
estás bien pillado
por donde más te abrasa.


egm.2022

28 de julio de 2021

De las cobras




Fingen y mienten tranquilos
sin recelar la caída,
tuercen y enredan los hilos,
juran con voz de dos filos,
pero la parca es sufrida,

y así se van con los años
por la cloaca del tiempo
dejando atrás sus amaños,
sus atropellos y engaños,
para la hoz no hay destiempo,

y aunque pagaran que en versos
les alabasen sus obras,
las buenas gentes adversos
los verán siempre, perversos
como la hiel de las cobras.


egm.2022

21 de julio de 2021

Admonición de fray Henríquez del Gutambaco a los entrometidos ruines y falsos lenguaraces





Quien posea probidad
cuide en esta admonición
y verá con claridad
en el mundanal turbión:

con asaz moderación
inquiera el sabio verdad
y preste parca atención
a hablillas de mezquindad,

pues grande curiosidad
junto a baja discreción
causan harta iniquidad
y no escasa convulsión,

y el curioso a saciedad
vive en grande obscuridad.


egm.2022

Gualterio Henríquez de Miranda, conocido como fray Henríquez del Gutambaco, fue un predicador y misionero español de la orden de los pedigüenses-caminenses nacido el 15 de julio de 1579 en Gutambaco de los Pedrotes, provincia de Burcegona, y muerto en fecha incierta, entre 1610 y 1620, capturado y, al parecer, devorado por alguna de las tribus tupitainas de la cuenca del río Guaquimí, en el actual Parijá Central. Se conservan de él, en el Museo Eclesiástico burcegonés, varias cartas y sermones y un par de docenas de poemas didácticos y morales de irregular calidad literaria.


20 de julio de 2021

El amor abstruso



Doubt thou the stars are fire;
Doubt that the sun doth move.

W. Shakespeare

El amor abstruso nereida en sus escamas verdeantes
trenzando laberintos a la niebla,

oblicua una mirada en los algares
nevó los arrecifes de la noche;
incógnita temible por sabida:

abstruso es el amor, horrenda arpía.
Algares son mis ojos en la bruma
negando las escamas que me azoran;

terrífica sirena en sus aletas
orzaba sobre el bentos hacia el éter
nublado de artimañas y extravíos:

inmerso en los meandros del océano
abstruso es el amor y su agonía.
Allá en el agua oscura de las algas,

nadando en turbias olas impacientes,
trafica con neblinas la voluble
ondina sin piedades ni consuelos;

no dudes de los astros ni los antros:
incluso en los placeres abisales
abstruso es el amor, amada mía.


egm.2022

8 de julio de 2021

Meigallo





—Espera que te diga
refrán, conjuro e higa;

aguarda que te cuente:
pinar, camino y puente;

y luego que te explique:
encuentro, riña y pique;

espera a que te haga
puñal, cuchillo o daga…

y ahora ya te esfumo
en vaho, niebla y humo.


egm.2022

Acudí a la bruja de la aldea abandonada. Tuve que pagarle en oro. Le pedí que me liberara del meigallo en que las tres brujas de la playa me habían atrapado para encoñarme con la más joven de ellas. Y esto dijo. Duro, fue. Pero así lo hice. Sin testigo ni huella.

23 de junio de 2021

De la sombra y el eco




1. Eco y sombra

¿Cuál es el eco,
cuál es la sombra
que al eco asombra
y en sombra es hueco?

¿Cuál es la sombra
que en hueco es eco?
¿Cuál eco es hueco
y en sombra asombra?

¿Cuál es el eco
que asombra en sombra?
¿Cuál sombra asombra
y es eco en hueco?

¿Cuál solo sombra
ni apenas eco?



2. Sombra y eco

I
En Física


—ruido al trasluz,
trasluz en ruido—
es el eco la sombra del sonido
y la sombra es el eco de la luz.


II
Pero el Hombre:


Un eco en la sombra,
la sombra en el hueco;
la sombra del eco:
de un hueco la sombra.


III
De donde,


apenas eco,
tan solo sombra:
el Hombre asombra
de mero hueco.


egm.2022

17 de junio de 2021

Creados crédulos




Digo con perfecta fe
que las oraciones preceden a dios.

Yehuda Amichai


En verdad os digo,
descreídamente,
que los sacerdotes
precedieron a los dioses:
los sacerdotes
crearon a los dioses,
y los dioses crearon a los hombres.

Hombres que creen a los sacerdotes,
sacerdotes que inventan a los dioses,
dioses que crean a los hombres.

En verdad los sacerdotes
hicieron a los dioses
y los dioses hicieron a los hombres,
a esta humanidad,
a los hombres tal como lo son hoy.

Podrían haber sido otros hombres,
otra humanidad,
si no hubieran existido los dioses
—ni las religiones—,
pero a estos crédulos hombres
los han moldeado los dioses
a su imagen y semejanza.

Dioses que idearon los sacerdotes
a semejanza e imagen
de su propia estulticia y mezquindad.

En verdad, en verdad os digo.


egm.2022

14 de junio de 2021

Llueve



arrafagadamente
entre los astros,
predestinado el portador
de la codicia acecha
en los extasiados bajíos
del cuerpo,
visceralmente atraído
a la vida irreal,
consumido el ocaso,
cauteloso estertor,
enjaulado el ardor
que el pecho acaricia
de la inocencia, querubines
juegan en el jardín
de la credulidad, amor,
hablas de corazón cansado,
el alma como idea
evanescida,
cándidos, esclavos somos
del tiempo y la línea,
atados a la agonía,
íntima turbulencia,
convencidos en sentimiento,
memoria de árbol
en sus hojas, atávica
lealtad rotunda
al sexo
y la comida, el apetito
y el hambre jamás
bien articulados,
para que los pensamientos
suaves sean,
apariencia envuelta
en lenitivas gasas,
caemos, aullamos
malheridos, seguimos
a dioses improbables
e inverosímiles sacerdotes,
abrojos tus ojos,
consuelos dudosos,
el mar,
la arena,
sufragamos
en tasas y portazgos
las redes de autopistas
que solo ellos disfrutan
plenamente
en poderosos superdeportivos
—un simple ejemplo—,
ruges
cuando te analizo,
crujes,
abrimos nuestros
desfallecidos miembros
a sus embravecidos miembros,
chove, distante
gradual cariño surge
de la libido abismada,
intercambiamos
nuestro derecho a estar vivos
por sus condicionados dones
y, ahogados,
decimos que piove,
pagamos por
cada una de sus arbitrariedades
y arrodillados oramos
a los dioses que ellos
gentil y generosamente
nos han otorgado,
la arena,
sabes
que me gusta analizarte,
llueve
inopinadamente
—el mirlo
no opina—,
disipa la neblina
del placer instantáneo
el desrimado verso amorfo
que se pretende elevado,
el exiguo éxtasis
del homínido autoconsciente,
el alma escabullida
en el vacío velado
por mitos retejidos
por los hacedores de dioses
que nos sujetan
a la boya perdida
entre vacíos,
y sé que sabes que sé
cómo te gusta
que te analice,
vacío
es el cantar que cantamos,
vacío
es el verso que desrimamos,
sobriedad llaman
a la represión
del deseo indecible,
callo
y por lo tanto existo,
llueve
en los campos abandonados
por los insectos y los pájaros,
ardor en lata,
alimento deconstruido
en templos en ruinas,
cada dios —llueve—
masturbándose en su altar,
como vacío
es el poema de la existencia,
la epopeya
de los profetas fingidos,
mensajes divinos
de sumisión eterna
para todos los hombres y mujeres
y niñas y niños
en esta tierra
que nos amarra y encierra,
gruñimos
arrodillados
sobre prados de cuarzo,
sangramos,
no olvides
que lo que puedas coger
es todo cuanto obtendrás,
abre tus miembros enervados
a sus miembros envilecidos,
il pleut, regnet, it rains,
e este é o cantar que cantamos,
cantamos,
cadencia de sombra y eco,
luces
al otro lado de la bahía
que en la vida alcanzaremos,
esta es tu playa,
tu arena,
y jamás tendrás otra,
vacío el amor y vacío el ánimo,
vacío
cada uno de los versículos
en sus tentáculos, en sus testículos,
bestias con escamas
predican ruindad y avaricia
con acento garrapateño,
los profetas han vuelto a eructar
más majaderías
de escasas rimas,
todos sus cuernos,
ninguno por placer,
toda esta hambre, todo aquel deseo,
y nunca con placer,
todos tus cuerpos,
ninguno a complacer,
ancestral nostalgia
de edenes arrebatados,
estupefaciente
es el turbio y espurio mundo
que al mundo oculta,
todos los huesos
que hemos de roer
son nuestros huesos
y siempre sin placer,
a ráfagas llueve
sobre un mar intoxicado
de plomo y plástico,
a pulsos llueve
sobre mi cuerpo eviscerado,
adormecida lasitud
de los ingenuos,
rezad
si creéis saber
a quien rezáis,
enclaustrada pasión
que el sexo roza
de la inocencia,
entre el tiempo y la línea
la agonía
nos ata al día,
cauteloso el alba
—consumido estertor—
se asoma al sueño,
no luches más,
no te resistas,
mirad como sus penes
envilecidos
eyaculan sobre vuestras caras,
y decid que llueve,
orad y aceptad,
opalescente
es la líquida cadena
que te ciñe a la vida,
que nos constriñe,
tan solo mira
al horizonte,
tales los hechos,
y di que llueve,
apenas nervio,
no somos espíritu,
hechos,
ni nada espera
tras la frontera,
el alma evanescida
bajo la lluvia,
el alma ida
a los babélicos vórtices
de la oscura verdad voluble
y la realidad abstrusa
y titilante,
resabios tus labios,
si no me callas
yo no te hablo,
sabes que sé
y callo
y porque callo existo,
y sé,
hechos
de cuantos somos,
partícula a partícula
de cuantos hechos…
Llueve.


egm.2021

9 de junio de 2021

Capitalismo a flor de piel



El mundo debe prepararse para lo que viene.
J. Estefanía

I
Estabilizando una eco-
nomía inestable.

II
Historia del
New Deal.

III
La pandemia
del capitalismo.

IV
Los talleres
ocultos
del capital.

V
El futuro comienza
ahora.

VI
El mito
del déficit.

VII
Reescribir las reglas
de la eco-
nomía europea.

VIII
El capitalismo
del siglo
XXI.

IX
Muertes por desesperación
y
el futuro del capitalismo.

X
Fundamentos para una eco-
nomía eco-
lógica y social.

XI
Globalistas.

XII
El triunfo de la
injusticia.

XIII
Las edades
de la
globalización.

XIV
Capitalismo cansado.

XV
Narrativas eco-
nómicas.

XVI
La eco-
nomía
de la vida.

XVII
Otra realidad.
¿Cómo sería un mundo
justo
y una sociedad igualitaria?

XVIII
Multicapitalismo.


egm.2021

A partir de: Joaquín Estefanía, El capitalismo cambia de piel
El País, suplemento Babelia, 10 de abril de 2021, p. 9.



8 de junio de 2021

e-society



A filthy haiku
On the Goat Poets Society —
The curse on it!


egm.2021